Another day, another word. Today’s word is “daa”, “to make music”.
daa
/dɐː/
(v.) to make music
I’m also striking the suffix “-par” from the books. It occurred to me that it was reduntant, and merged it back into the normal nominaliser, “-n”.
In the same field as “daa” is “ńai”, “to sing”.
ńai
/njɐɪ̯/
(v.) to sing
Nominalised, it becomes
ńain
/njajn/
(n.) song, music.
It specifically refers to song, but is often used to refer to music in general. When a distinction needs to be made, “daan” will often be used instead.
daan
/dɐːn/
(n.) music
That’s it for today. Happy conlanging!