Another day, another word. Today’s word is “daa”, “to make music”.

daa

/dɐː/

(v.) to make music

I’m also striking the suffix “-par” from the books. It occurred to me that it was reduntant, and merged it back into the normal nominaliser, “-n”.

In the same field as “daa” is “ńai”, “to sing”.

ńai

/njɐɪ̯/

(v.) to sing

Nominalised, it becomes

ńain

/njajn/

(n.) song, music.

It specifically refers to song, but is often used to refer to music in general. When a distinction needs to be made, “daan” will often be used instead.

daan

/dɐːn/

(n.) music

That’s it for today. Happy conlanging!